昨天感慨每一次签证都是复杂而感慨地体验,不幸的是现在一些难办的问题卡脖子的不是外国领事馆而是我们天朝的公仆部门。比如说我出生的那个年代,根本没有出生证明 (Birth certificate) , 而我很早就已经离家出去读书,我的名字早在计算机化前就已经不在我老家的户口簿上。 那么怎么证明我邀请的人是我妈妈呢?费尽周折,总算找到熟人帮忙,妈妈才拿到了公安局的补开的证明,我们所需要的仅仅是一个英文公证翻译 (Notarized translation) 而已,但在天朝,公证是属于政府的,因此那里有着数不清的规矩――这些规矩做为小民永远也无法知道,也永远解释权归公仆们所 有。 管公证的公仆不屑于只提供翻译这档事情,一定要搞出更官样的东西出来――他们的亲属公证或出生公证。所以毫无疑问这个不行,那个不行 , 可怜我妈妈只能被他们呼来喝去,几天也没能解决这么个简单的问题。
若干年前,也是去公证处翻译公正我的中国驾照,公证处一定要多此一举地证明我的驾驶能力而非直接翻译我的驾照,而且没有签名只由盖章。结果跑到美国去,人家就是不承认――他们不认为公证处可以证明我能开车,他们只认可中国发的驾照,而需要的只是一个可信的翻译文档。最后找到一个本地的翻译,花了$20左右,10分钟翻译完成,美国政府DMV部门就认可了。我在中国为那份翻译至少花了几百。
经过不懈的查询和咬文嚼字,发现其实我只需要在这里找一个公证师宣誓就可以拿到一个大部分政府部门认可的亲属关系,上次为Bark来这里我已经去宣誓了一次了,非常简单直接,费用也很低,几十块搞定。明天我就打电话给司法部去询问和确认此事。在这个"虚伪民主"的资本主义社会,我100%相信我打电话给任何政府部门,一定会得到耐心的解释,虽然也许他们不能解决问题,但绝对不会有人会,我也不信有人敢――对我呼来喝去。 去年为bark入关的问题,我只打了几个电话和email就办好了动物进口许可证和入关材料 -- 是免费的,相反在中国我花了数千元请代理公司才解决了出关的问题。
为这事今天还给中国领事馆打了个电话,中国外交部网站上的领事馆主要联络电话的拨入结果是:"Beee… 对不起这个语音信箱已经满了,无法留言"于是挂断了,找了其他电话,没有一个可以为小民提供服务,所有的不是长时间无人接就是语音提示。考虑到已经被宠坏的我脆弱的自尊已经无法承受天朝外交官员们的打击,我知趣地放弃了继续尝试其他联络他们去自取其辱的做法。
据历史书说奴隶社会已经消失很久了,但是如果想小小体验一下做奴隶的乐趣,只要和天朝政府部门打交道就可以了。马克思说:资本主义来到世界上,从头到脚每一个汗毛孔都滴着肮脏的血. 但是在今天的这个体制里,已经从头到脚,甚至每个毛孔里都流淌着官僚和腐败。
原文:http://robertmao.com/2009/01/07/sigh-2/
0 条评论:
发表评论